And they've been doin' very well in practice all week. | และพวกเขาก็ซ้อมได้ดีเยี่ยม ตลอดทั้งอาทิตย์ |
My wife in practice, if not yet by law. So you will honor me. | เมียตามพฤตินัย ถึงยังไม่นิตินัย ให้เกียรติฉันบ้าง |
In order to put your educational theories in practice my mother sacrificed a lot | เพื่อที่จะนำทฤษฎีทางการศึกษาของคุณมาในทางปฏิบัติ แม่ของผมเสียสละไปมาก |
It's sweet in theory, but in practice, it's insulting. | ทันก็น่ารักอยู่หรอกแต่ความจริงมันเป็นการดูถูก |
Flirting is a woman's trade. One must keep in practice. You're gone. | การให้ท่าเป็นหน้าที่ของผู้หญิง ทุกคนควรฝึกเอาไว้ ออกจากสนามได้ |
Even in practice. So we're taking coaching advice from Lance Bass now? | ตกลงเราจะให้นักร้องเป็นโค้ชให้งั้นสิ |
Seriously, Finn, it was fun in practice and all, but we can't do that out here in front of everybody. | บอกตรงๆนะฟินน์ ตอนซ้อมมันก็สนุกดี แต่เราทำแบบนั้นต่อหน้าคนไม่ได้ |
You know, some kid gets clocked in practice... we'd tell him stop bein' such a fag, shake it off! | เด็กบางคน เรียบร้อยเกินไป เราก็ด่าเขาว่าแต๋ว |
Polite society cannot conceive of certain practices, Miss Lister, but I move in other circles where people point at you, they call you Gentleman Jack, they say you like the ladies... perhaps too much. | ในสังคมดีๆ เค้ายังไม่ยอมรับ การปฏิบัติตัวอย่างหัวรั้นหรอกคุณลิสเตอร์ แต่ผมก็ยังคงเห็นต่าง ที่คนอื่นมองคุณนะ \ เค้าเรียกคุณว่า สุภาพบุรุษ แจ๊ค |
BUT IN PRACTICE, THERE WAS A PROBLEM. Perlmutter: | ได้คว้ามวลเพียงพอ จากสหายของมัน |
He specialized in it and have been in practice for the last 13 years. | เขาเชี่ยวชาญในการทำงานด้านนี้มากว่า 13 ปีเต็ม |
The dissolution of marriage has been in practice for countless centuries. | การแตกสลายของชีวิตคู่ ถูกศึกษา มานานเป็นร้อยๆปี |